Миляуша Сарьянова: Считаю себя очень везучей

EBCZIZh8LWEЧемпионат мира по футболу в Бразилии никого не оставляет равнодушным. Мы радовались голам нашей российской сборной, а когда они не смогли продолжить борьбу за Кубок Мира, любовались красивым футболом. Мы становимся свидетелями матчей, которые войдут в историю, переживаем вместе с бразильцами, а вместе с тем наша соотечественница Миляуша Сарьянова живет в сегодняшнем центре Мира — Бразилии и имеет возможность своими глазами увидеть великолепные матчи. В преддверии финала мы хотим рассказать Вам о Миляуше и опубликовать интервью с ней, где она искренне рассказала нам о себе, своей семье и жизни в Бразилии.

Миляуша Сарьянова

Место жительства: Сан-Пауло (с марта 2010 г).
Возраст: 29 лет.
Образование: Уфимский государственный нефтяной технический университет (инженер).
Любимая книга: Тансулпан Гарипова » Буренушка». Получила недавно в подарок от моего олатая, читала взахлеб. Книга бесподобна, на мой взгляд, заслуживающей всемирного признания и перевода на многие языки. Гимн жизни и женщине, башкирской женщине.
Лучшее место для отдыха: Новое место, там, где я не была 🙂
Жизненная позиция/девиз: Обожаю историю о маленьком Джон Ленноне, которого спросили в школе кем бы он хотел стать и он ответил, что хотел бы стать счастливым. В разных ситуациях жизни сама себе говорю: «Ты не понял задания», и самой себе в ответ: «Вы не поняли жизнь».

Миляуша, расскажите пожалуйста о своей деятельности. Чем сейчас занимаетесь? Как давно переехали в Сан-Пауло?
Работала 3 года координатором учебной части одного из центров английской школы Wall Street English. Эта школа очень распространена по всему миру, центры есть и в Москве, кстати. Обожала свою работу, помимо управления и оперирования центром также преподавала. Было очень интересно, новые люди, разные ситуации — положительные и не очень, масса тренингов. Опыт, полученной мной там, просто неоценим. Но пришлось уволиться. В Бразилии декрет до 4-х месяцев, хоть мне и дали 6, этого не хватило. Вышла на работу и практически не видела как растет моя доченька, сердце разрывалось. Тогда мы с мужем решили, что самое лучшее на данное время — если я посижу с дочкой дома.
Ваши первые впечатления от Бразилии?
Я прилетела в Бразилию прямиком из Канады. Казалось бы, с такой развитой страны в развивающуюся, минимум я должна была быть шокирована. Но самом деле я была приятно удивлена. Я просто влюбилась в страну, влюбилась в климат, всегда улыбающихся людей, бесконечные праздники и позитив на каждом шагу. Не говорю уже о природе. Ну а так как я прилетела в штат Сан-Пауло, то была еще поражена насколько вперед она ушла: специальные дорожки для слепых и инвалидов, колясок, разнообразие еды, парков.

Миляуша, с какими сложностями приходится сталкиваться за границей и как Вы их преодолеваете?
Сложности, конечно, были и, наверное, много. Просто уже забылось. Мне кажется, я просто влилась сюда что-ли. Незнание языка было первой преградой. Смотрела бразильские сериалы день и ночь в субтитрах, муж переводил постоянно, потом работать начала и пошло поехало. В итоге, я думаю, шесть месяцев мне понадобилось говорить и понимать на бытовом уровне. Еще Сан-Пауло такой огромный и сумасшедший, что очень боялась водить машину. Только в этом году наконец-то потеряла страх, привыкла к городу.
Что изменилось у Вас внутри после того, как Вы уехали?
Начала ценить каждую минуту с родными… Никогда наверное я так не проживаю полно свою жизнь, как когда приезжаю на родину. Каждая минута дорога.
Как относятся к вам иностранцы?
Россиян тут пока мало, так что ко мне относятся как к диковинке. Чувствуешь себя особенной. Тут очень много иностранцев и ко всем относятся очень дружелюбно. Их самый любимый вопрос «Тебе нравится наша страна?» Мне первые 2 года постоянно спрашивали, муж даже как-то посоветовал создать список вопросов и ответов (FAQ), так как очень надоедало отвечать одно и тоже. Но со временем я становилась своей, и акцент мой сглаживался, стал южным (в южной части Бразилии в основном колония европейцев-немцев и у них там сложился свой собственный акцент португальского)
Чем отличаются бразильцы от россиян, башкир?
Бразильцы — это бурная смесь национальностей: итальянцы, португальцы, африканцы, немцы, японцы…и каждая национальность внесла свою лепту. Они просто неимоверно позитивные и найдут праздник во всем! Улыбаются, говорят очень громко и много.

Какой уровень жизни в Бразилии?
Бразилия очень большая страна, не зря занимает 5-е место по площади, поэтому очень трудно судить. Штаты Рио-де-Жанейро, Сан-Пауло и все южные штаты очень высоко развиты (на момент 2009 года даже больше, чем Москва ) в том смысле, что все очень цивилизованно: дороги, рестораны, услуги, торговые центры, частные больницы и школы. Все на очень высоком уровне. Если идти вглубь страны или на север, картина уже меняется. Можно и очко-туалет (туалет на улице) встретить, разбитые дороги, не говоря уже о государственных больницах и школах. Вот поэтому народ и выходит на улицы там в последнее время, и я их очень поддерживаю. Все у них будет, самое главное народ «не спит».

2HAw_9s_IgU
Миляуша, как Вы считаете, важно ли получить диплом, чтобы достичь успеха?
Думаю да, очень важно. Важен сам процесс обучения. Любая учеба дисциплинирует человека и хотя многое мы забываем из всего того, чему учились, обязательно что-то остается внутри нас и это что-то в основном всегда хорошее.
Скажите пожалуйста, скучаете ли Вы по родным и близким, России, дому?
Безумно скучаю по родным, маме и папе, дедушке и бабушке… Скучаю по Башкортостану, Уфе. Скучаю исключительно по своей малой родине.
Как часто приезжаете в Башкортостан?
Считаю себя очень везучей, так как последнее время прилетала очень часто и полгода не проходило. Родители прилетали, как-то мама жила с нами тут 2 месяца, когда дочь родилась. В Башкортостане недавно провела 2 месяца, когда прилетела туда в январе этого года. Было такое ощущение, что и не улетала вообще. Надеюсь, и в будущем у нас будут такие возможности. Потому что боль расстояния просто невыносима.
Какие впечатления от Башкортостана у Вашего супруга?
В первый раз мой муж прилетел в Россию, а вернее в Москву, в 2009 году. У него в буквальном смысле был культурный шок. Не в обиду москвичам, но пасмурная погода, грязные улицы (был ноябрь), хмурые лица и грубость просто шокировали его. Помню, чтоб расплатиться визой картой была целая история, а ведь столица все-таки. Я даже подумала «ну все, потеряла я своего жениха». Прилетели в Башкортостан и потихоньку наладилось. Моя семья и мои друзья приняли его очень радушно, небольшая Уфа просто очаровала его (особенно район телецентра), ну и в конце концов он наверное просто осознал, что мы — это мы, а не Бразилия. Чтобы быть точнее и честнее замечу, в этом году мой муж и его родители посетили Москву еще раз и он просто поразился,насколько она изменилась за это время. В очень положительную сторону.

Как Вы считаете, какими качествами нужно обладать, чтобы привыкнуть к другой стране и начать там жить. Нужна ли какая-то подготовка?
В первую очередь, я думаю, надо иметь желание жить за границей. Желание говорить на другом языке, жить по «их» стилю. Быть всегда готовым к чему-то новому и принимать все разнообразие, которое существует в этом мире. И еще моей самой любимой поговоркой стала: «не лезь в чужой монастырь со своим уставом», но ни в коем случае я не иду наперекор своим принципам и традициям.
Миляуша, какие языки Вы знаете?
Говорю свободно на английском и португальском.
На каком языке разговаривают Ваши дети?
Доченька моя Ясмин пока говорит на своем непонятном для нас языке, ей всего 1 год и 3 месяца. Муж говорит с ней на португальском, а я говорю обязательно на башкирском и русском. И она прекрасно понимает.

6EVYkWcxRjQ

Удается ли сохранять свой язык? Забываются ли традиции? Чего не хватает в другой стране культурном плане, плане традицийнапример, живых концертов?) 
Честно говоря, иногда не хватает человека, говорящего на моем языке, чтобы поддержать меня. Иногда чтобы не усложнять, говорю с дочерью на португальском, к сожалению. Было бы прекрасно, если бы муж говорил. Музыка, кино — Интернет спасает во всем. Единственное, мне башкирского чаепития не хватает…очень. Когда после ужина, не спеша, вся семья садится, долго пьет чай и разговаривает.
Миляуша, скажите пару слов о своих корнях.
Я родилась в городе Ишимбай, моя мама ишимбайская тоже, папа родом из Чекмагушевского района.
Есть ли у Вас герои, с которых вы берете пример?
У меня очень много героев, у которых я чему-нибудь учусь — мои мама и папа, олатай, дядя, друзья, знакомые, некоторые известные личности, но мне никогда не хотелось повторить их путь. Я по-своему уникальна как и любой из нас. И мой путь уникален тоже.
Какие цели Вы ставите себе?
Целей очень много. Одна из них, чтобы мои дети знали родной язык, откуда они родом, и гордились этим.

История Миляуши показывает, что смелостью и целеустремленностью можно добиться многого, даже не зная языка и находясь в неизвестной стране. Хочу пожелать Миляуше и ее семье крепкого здоровья и счастья! Пусть Ваши цели реализуются и все мечты сбудутся! 


Эльвира Муталова
Подписаться Эльвира Муталова:

Подробнее об авторе смотрите в разделе меню "авторы"

Комментарии: